Izmislite novu hrvatsku riječ!

Traže se nove hrvatske riječi, prije svega zamjene za anglizme, a najbolji prijedlog nagrađuje se s 2000 kuna

U novom broju »Jezika«, časopisa za kulturu hrvatskoga književnog jezika, uredništvo je objavilo zanimljiv natječaj - za najbolju novu hrvatsku riječ. »Nova« ne znači nužno da ju natjecatelji sami smišljaju, iako je i to, naravno, dobrodošlo, već to može biti i riječ koju su negdje čuli ili pročitali, ali je važno da do sada nije zabilježena ni u jednome hrvatskom rječniku. Nije nevažno napomenuti i da će se najbolji prijedlozi novčano nagrađivati, odnosno dijelit će se tri novčane nagrade: prva od dvije tisuće kuna, druga od tisuću i petsto kuna i treća od tisuću kuna.

Ista osoba može predlagati riječi koliko želi, a pritom mora navesti značenje riječi i po mogućnosti odakle dolazi - je li negdje već zabilježena ili je tek skovana. Prednost na natječaju imaju zamjene za anglizme jer se time, kako nam je rekla glavna urednica »Jezika« Sanda Ham, želi opetovano upozoriti na širenje anglizama i potaknuti čitatelje da posegnu za stvaralačkom snagom hrvatskoga jezika.

»Ne treba zanemariti hrvatske tvorbene mogućnosti; hrvatskom riječju možemo reći sve što i anglizmom, pa čak i bolje i jednoznačnije«, smatra Sanda Ham i dodaje da cilj natječaja nije proglasiti jednu ili tri najbolje riječi (iako mu to formalno jest cilj), već ponajprije stvoriti takvo ozračje koje će osloboditi rječotvorbene sposobnosti koje su u svakom od nas. Dakle, uredništvo želi potaknuti na stvaralački odnos prema jeziku, uočavanje nepotrebnih tuđica, ali i uočavanje novih hrvatskih riječi.

Veliki je napredak ako natječaj potakne ljude da razmišljaju o jeziku koji čuju i čitaju, a ako se pri tom odluče i zabilježiti riječ za koju misle da je nova ili predložiti neku svoju zamjenu za anglizam, Sanda Ham kaže da je onda pobjednik - hrvatski jezik.

Iako se ovakav natječaj može činiti samo kao zabavna igra riječima i prilika da se nešto zaradi, to je dobar poticaj i da se možda nešto, makar malim koracima, promijeni. Jer, dosta je novih riječi kao zamjena za anglizme već ušlo u svakodnevni govor i pismo iako su se ispočetka možda činile smiješnima ili neprikladnima.

Tako su zaslon, sučelje ili mrežna stranica, kada je riječ o računalnom nazivlju koje je prepuno engleskih termina, postali uobičajeni. Možda sličan put budu imale i riječi s natječaja, koji je otvoren do 17. ožujka 2007. godine. Prijedloge s podacima o pošiljatelju treba slati na »Jezikovu« zagrebačku adresu (Bijenička 97) ili na elektroničku adresu jezik@ffos.hr.

»Bookmark« na hrvatskome

Časopis »Jezik« je već u prošlom desetljeću raspisivao donekle slične natječaje. Radilo se o natječaju za najbolju hrvatsku riječ pa je tako, primjerice, za 1993. godinu najboljom riječju proglašena riječ suosnik kao zamjena za koaksijalni kabel, a osobnica, u značenju osobna iskaznica, izdvojena je kao dobar prijedlog.

Kada je »Jezik« oglasio natječaj za zamjenu anglizma jack-pot, u uredništvo je stiglo 270 različitih prijedloga, među kojima je najboljim proglašen velezgoditnjak. Još dok je bio glavni urednik »Jezika«, Stjepan Babić proveo je svojevrsni natječaj za hrvatsku novotvorenicu kojom bi se zamijenio anglizam bookmark. Među prijedlozima za predmet kojim se označuje mjesto u knjizi na kojem se stalo čitati bile su riječi čitaćica, dočitnica, graničnik, knjižnik, listokaz, obilježivač, označivač, straničnik, štionik…

Copyright ©Europa Magazine, 2006 | DS Design | All Rights Reserved