Reprintana
Sarajevska Hagada
Vijekovima stara jevrejska knjiga, koja je
preživjela špansku inkviziciju, Hitlerove naciste
i Karadžićeve četnike, ponovno je u ograničenom
izdanju objavljena u Sarajevu.
“Sarajevska Hagada objavljena je u 613
primjeraka na ručno izrađenom papiru koji se
u 95% slaže s originalom iz 14. vijeka”,
rekao je Goran Mikulić iz izdavačke kuće Rabić.
Broj kopija izabran je kako bi simbolizirao
broj zapovijedi ili mitzvota, koje su Jevreji
obavezni poštivati.
“Izdanje je štampano u Italiji i gotovo
sve na knjizi je napravljeno ručno”, kaže
Mikulić.
Originalni rukopis na pergamentu, iluminiran
u bakru i zlatu, najstarija je Sefardska Hagada
na svijetu.
Hagada (novojevrejski Haggadah, aramejski Agada
– priča, legenda) predstavlja spis iz moralne
domene rabinske književnosti, a Jevreji je čitaju
tokom Pashe.
Početkom 14. vijeka, oko 1314. godine, nepoznati
umjetnik iz Barcelone u Španiji je malu vjersku
knjigu, napisanu jevrejskim pismom, oslikao
čudesnim crtežima koji predstavljaju motive
iz prve biblijske knjige Postanka.
Budući da jevrejski zakon (slično islamu) striktno
zabranjuje figurativno slikarstvo, smatra se
da je upravo ta Hagada jedinstven primjer u
sveukupnoj literaturi, koji tu zabranu krši
svojom ljepotom.
Godine 1492. Sveta inkvizicija Rimokatoličke
crkve vrši krvavi izgon svih Jevreja iz Španije.
Veća grupa tih prognanika nalazi svoje utočište
u Bosni, u ondašnjem Osmanlijskom carstvu.
Jedna porodica u svom izbjegličkom zavežljaju
donosi i prelijepu Hagadu u Sarajevo, gdje se
ona prenosi s koljena na koljeno i čuva skrivena
u porodičnim škrinjama.
Kad je koncem devetnaestog vijeka u Sarajevu
osnovan Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine,
muzejska uprava otkupljivala je od građana vrijedne
knjige i umjetničke predmete. U muzejskim analima
u vezi s Hagadom zapisano je: “Kupljena
za 150 forinti od Jozefa Koena, trgovca iz Sarajeva,
1894. godine.”
Ova knjiga neprocjenjive vrijednosti odoljela
je više puta iskušenju preprodaje i krađe.
Tadašnji dužnosnici Muzeja nose Hagadu u Peštu
i Beč i tek tu saznaju kakvo blago su kupili.
Austrijski kolekcionari odmah su im ponudili
50.000 forinti, alini oni nisu bili blesavi.
Knjigu vraćaju u Sarajevo, a njome se na Bečkom
univerzitetu naučno bave profesori David Müller
i Julius Schlosser, koji zaključuju da je ta
knjiga vrijednija i od najdragocjenijih primjeraka
te vrste koji se čuvaju u Londonu, Nürnbergu
i Parizu.
U aprilu 1941. godine, nekoliko dana nakon
što su Hitlerove postrojbe umarširale u Sarajevo,
u Muzej je došao general Fortner i naredio da
mu se odmah preda Hagada.
Tadašnji upravitelj Muzeja Jozo Petrović odgovorio
mu je da je baš jučer neki njemački pukovnik
dolazio i knjigu odnio. “Kako se zvao taj
pukovnik?”, pitao je nepovjerljivi Fortner.
“Nismo smjeli da ga pitamo za ime”,
snalažljivo je odgovorio Petrović.
Hagadu je kasnije jedan Bošnjak, službenik
Muzeja, odnio izvan grada i sakrio pod krovom
svoje kuće.
Godine 1988. sarajevska Svjetlost objavljuje
prvi umjetnički pretisak Hagade, također štampan
u Italiji, popraćen komentarima istaknutog beogradskog
judeologa dr. Eugena Werbera.
Za vrijeme prošloga rata Hagada se sve vrijeme
nalazila u gradu, u podzemnom trezoru Narodne
banke – iako je sa svih strana svijeta bilo
poziva da se ona zbrine.
U decembru 1998. vlasti Republike Srpske objavljuju
“da trećina Hagade pripada njima, pa bi
je svake treće godine izlagali u Banja Luci”!
Ekipa međunarodnih stručnjaka, koje su financirali
UN i bosanska jevrejska zajednica, restaurirala
je knjigu 2001., te je od 2002. izložena u muzeju.
Primjerci iz ovog ograničenog izdanja prodaju
se po 1150 eura, a izdavač kaže da već imaju
više od 100 narudžbi iz inostranstva.